Отчет о движении денежных средств
Консолидированный отчет о движении денежных средств за годовой период (пример с переводом)
Consolidated Statement of Cash Flows for the year ended Sheet
Потоки денежных средств от операционной деятельности | Cash flows from operating activities |
Прибыль от налогообложения | Profit before taxation |
Поправки по статьям: | Adjustment for |
Износ и амортизация | Depreciation and amortization |
Резерв под снижение стоимости дебиторской задолженности | Provision for impairment of trade receivables |
Резерв под снижение стоимости прочих текущих активов | Provision for impairment of other current assets |
Резерв по претензиям налоговых органов | Taxation provision |
Проценты к уплате | Interest expence |
Восстановление резерва под обесценение основных средств | Reversal of provision for impairment of property, plant and equipment |
Чистая прибыль от списания задолженности по налогообложению | Net gain from forgiveness of tax debt |
(Прибыль)/убыток от выбытия основных средств | (Gain)/loss on disposal of property, plant and equipment |
Убыток от обесценения финансовых активов | Loss on impairment of financial assets |
Доля в прибыли зависимых обществ | Share of associates’ income |
Убыток от обесценения основных средств | Loss on impairment of property, plant and equipment |
Прибыль от выбытия долгосрочных финансовых активов, дочерних и зависимых обществ | Gain on disposal of long-term financial assets, subsidiaries and associated |
Влияние нереализованной курсовой разницы на статьи неоперационной деятельности | Unrealized foreign exchange effects on non-operating balances |
Потоки денежных средств от операционной деятельности до изменений оборотного капитала | Operating cash flows before working capital changes |
Уменьшение/(увеличение) валовой дебиторской задолженности | Decrease/(increase) of gross trade receivable |
Уменьшение/(увеличение) текущих финансовых и прочих активов | Decrease/(increase) in current financial and other assets |
Увеличение товарно-материальных запасов | Increase in inventories |
Уменьшение/(увеличение) задолженности по поставщикам, прочей задолженности и начисленных расходов | Increase /(decrease) in trade payables, other payables and accrued expenses |
Уменьшение задолженности по налогообложению | Decrease in tax liabilities |
Уменьшение/(увеличение) авансов от покупателей | Decrease/(increase) in advances from customers |
Займы, выданные | Loans issued |
Займы, выплаченные | Loans repaid |
Денежные средства, полученные от операционной деятельности | Cash, generated from operations |
Налог на прибыль уплаченный | Income tax paid |
Проценты выплаченные | Interest paid |
Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности | Net cash generated from operating activities |
Потоки денежных средств от инвестиционной деятельности: | Cash flows from investing activities |
Приобретение основных средств, поступление опытно-конструкторских разработок | Purchase of property, plant and equipment and development costs additions |
Выручка от реализации основных средств | Proceeds from sale of property, plant and equipment |
Приобретение финансовых активов | Purchase of financial assets |
Выручка от реализации финансовых активов | Proceeds from sale of financial assets |
Дивиденды полученные | Dividends received |
Аккредитив безотзывной, выданный под закупку оборудования | Irrevocable letter of credit issued for the purchase of equipment |
Чистые денежные средства, использованные в инвестиционной деятельности | Net cash used in investing activities |
Потоки денежных средств от финансовой деятельности: | Cash flows from financing activities |
Поступление кредитов и займов | Proceeds from debt |
Погашение кредитов и займов, реструктуризированной налоговой задолженности | Repayment of debt and restructured taxed |
Дивиденды уплаченные | Dividends paid |
Реализация собственных акций | Proceeds from sale of treasury shares |
Приобретение собственных акций | Purchase of treasury shares |
Приобретение доли меньшинства в существующих дочерних обществах | Purchase of minority interest in existing subsidiaries |
Чистые денежные средства полученные от финансовой деятельности | Net cash provided from financing activities |
Влияние колебаний валютного курса | Effect of exchange rate changes |
Влияние перевода в другую валюту | Effects of translation |
Чистое (уменьшение)/увеличение денежных средств и их эквивалентов | Net (decrease)/increase in cash and cash equivalents |
Денежные средства и их эквиваленты на начало периода | Cash and cash equivalents at the beginning of the period |
Денежные средства и их эквиваленты на конец периода | Cash and cash equivalents at the end of the period |