Make love, not war!
Знаменитая фраза Make love, not war! переводится как ‘Занимайтесь любовью, а не войной».
Изначально это был антивоенный лозунг, приуроченный к американо-вьетнамской войне. Авторство логунга приписывали и рок-музыканту Джиму Моррисону и Джону Леннону, но на самом деле оно по праву принадлежит Гершону Легману — социальному критику и фольклористу, который на одной из своих лекций в университете впервые произнес эту фразу в 1963 году.
Лозунг быстро разлетелся по свету, и превратился в крылатое выражение, которое теперь употребляют с ноткой иронии не только когда говорят о войне, но и говоря об отношениях, имея ввиду «не ссорьтесь (не воюйте), а лучше займитесь любовью».